본문 바로가기

삶의 향기/차한잔의 여유

당 여류시인 설도 시 춘망사(唐 女流詩人 薛濤 詩 春望詞)

설도(薛濤, 768년? ~ 832년)는 당나라의 유명 여류시인이다. 자는 홍도(洪度)이며, 장안 사람으로 아버지 설운을 따라 성도(成都)에 왔다. 어려서부터 총명하고 음률에 밝아 나이 8세에 시를 짓기도 했다고 한다. 그러나 14세에 아버지가 죽고 가세가 기울어 16세에 기녀(妓女)가 되었다.
기녀로서 설도는 당시 검남서천절도사로 성도에 부임해 온 무원형, 이이간, 단문창(段文昌), 이덕유 등의 명사들과 교류하였다. 특히 설도가 열여덟 살 때 서천절도사로 부임해 온 위고(韋皐)라는 이는 그녀를 몹시 아껴, 자주 막부(幕府)에서 여는 연회에 그녀를 불러 시를 짓도록 하였으며, 조정에 비서성(秘書省)의 교서랑(校書郞) 직에 임명해달라는 주청을 올리기도 하였는데, 주청은 받아들여지지 않았으나 이후 그녀는 문인들로부터 여교서(女校書)라 불리게 되었다.
그러나 나중에 위고의 조카 위정관이 과거에 급제해 관리가 되었을 때 설도가 그에게 보낸 구애의 시가 위고의 귀에 들어가게 되고, 위고는 설도에게 배신감을 느끼고 그녀를 송주로 보내버렸다. 송주에서 설도는 십리시(十離詩)를 지어 위고에게 용서를 구했지만, 위고는 설도를 성도로 불러들이는 대신 기적(妓籍)에서 지우고 막부에서도 내쫓아버렸다.
이후 성도에 감찰어사(監察御史)로써 부임해 온 원진(元鎭)과 알게 되어 4년을 보냈는데, 설도가 먼저 원진을 떠나고 원진도 다른 관직에 임명되면서 장안으로 돌아가게 되었다. 금강 포구에서 배를 타고 출발하는 원진을 설도가 만나러 왔지만 서로 아무 말도 하지 않은 채 헤어졌고, 원진이 떠난 뒤 설도는 사랑의 시를 써서 원진에게 보냈으며 원진 역시 기증설도라는 시로 대답했지만, 이후 원진이 새 부임지 절강에서 유채춘이라는 연극배우와 사랑에 빠졌다는 것을 알게 된 설도는 이후 다시는 남자를 만나지 않겠다고 맹세했다고 한다.
만년에는 여도사의 옷을 입고 벽계방에 살면서 음시루를 세웠다(현존하는 것은 청대에 다른 곳에 세워진 것으로 이름만 따온 것일 뿐이다). 설도의 무덤은 중국 쓰촨 성(四川省) 청두 시(成都市) 우허우 구(武侯區) 망강로(望江路)에 조성된 망강루공원(望江楼公園) 북서쪽 대나무 숲 속에 있으며, 묘비는 그녀의 묘지명과 함께 당시 검남절도사로 있던 단문창이 서천여교서설도홍도지묘(西川女校書薛濤洪度之墓)라고 써 주었고 한다. 1994년에 다시 '당여교서설홍도묘'(唐女校書薛洪度墓)라고 쓴 비석이 세워졌다
설도의 문집으로 금강집(錦江集) 5권이 있었다고 하나 지금은 전하지 않는다. 전당시(全唐詩)에 그녀의 시 한 편이 수록되어 있다. 완화계(浣花渓)에 머물면서 그녀는 백거이(白居易), 두목(杜牧), 유우석(劉禹錫) 등의 문인과도 교류하며 명기(名妓)로 알려졌다. 그녀가 남긴 시를 통하여 명기의 신분을 넘어선 당대 최고의 여류시인으로서 찬사를 받았다. 오늘날까지 사랑받는 그녀의 시 춘망사 4수와 함께 졸작으로 그려본 봄 수묵풍경과 같이 올려보았다.

春望詞 四首(춘망사 : 봄날의 소망)

其一.

花開不同賞(화개불동상) 꽃 피어도 함께 즐길 이 없고
花落不同悲(화락불동비) 꽃 져도 함께 슬퍼할 이 없네
欲問相思處(욕문상사처) 묻노니, 그대는 어디 계신고.
花開花落時(화개화락시) 꽃 피고 꽃 질 이 아름다운 시절에.

其二.

攬結草同心(람결초동심) 풀을 따서 한 마음으로 맺어
將以遺知音(장이유지음) 지음의 님 에게 보내려 하네
春愁正斷絶(춘수정단절) 봄 시름 그렇게 끊어 버렸건만,
春鳥復哀吟(춘조복애음) 봄 새가 다시 슬피 우네.

其三.

風花日將老(풍화일장로) 꽃은 바람에 시들어가고
佳期猶渺渺(가기유묘묘) 만날 날은 아득히 멀어져 가네
不結同心人(부결동심인) 마음과 마음은 맺지 못하고
空結同心草(공결동심초) 헛되이 풀잎만 맺고 있다오.

其四.

那堪花滿枝(나감화만지) 어찌 견디리 꽃 가득 핀 나뭇가지,
煩作兩相思(번작양상사) 괴로워라 사모하는 마음이여
玉箸垂朝鏡(옥저수조경) 눈물이 주르르 아침 거울에 떨어지네,
春風知不知(춘풍지부지) 이 내 심사 봄바람은 아는지 모르는지

(春景)