왕유(王維. 699? ~ 759)는 중국 당나라를 대표하는 시인이다. 자가 마힐(摩詰)이며, 산서성(山西省) 기현(祁縣)사람이다.
비록 사대부 집안에서 성장했지만 어려서부터 불교 사상의 영향을 깊이 받았다.
그는 시선(詩仙)이라고 불리는 이백(李白, 701~762), 시성(詩聖)이라고 불리는 두보(杜甫, 712~770)와 함께 중국의 서정시 형식을 완성한 3대 시인 가운데 하나로 꼽힌다.
또한 음악과 회화에도 능해 그림 같은 시를 쓰고 시 같은 그림을 그렸으며, 현재 약 400여 수가 전해지고 있다.
왕유는 화가적인 관찰로 산수를 바라본 후, 자연스러운 시어로 화면을 재구성하는 독특한 시각적인 시를 지었다.
산수시는 언제나 아늑한 고요함을 지녔으나 동(動)을 통한 정(情)의 세계를 표출했다.
그의 대표적인 시 남전산 석문정사를 살펴보고자 한다.
남전산 석문정사(藍田山 石門精舍) - 왕유(王維)
落日山水好
(낙일산수호) 해질 무렵 산수는 더욱 아름답고
漾舟信歸風
(양주신귀풍) 일렁이는 배는 바람에 맡겼네
玩奇不覺遠
(완기불각원) 경치에 취해 배 멀어짐을 모르고
因以緣源窮
(인이연원궁) 이로인해 근원 찾아 끝까지 찾아가네
遙愛雲木秀
(요애운목수) 저 멀리 구름 과 나무 수려함을 즐기며
初疑路不同
(초의노부동) 처음엔 길이 아닌가 의심했는데
安知淸流轉
(안지청류전) 맑은 물 굽어 흐르는 곳에 이르니
偶與前山通
(우여전산통) 우연히도 앞산과 통하여 있네
捨舟理輕策
(사주리경책) 배 내려 가벼운 막대를 주워 집고
果然愜所適
(과연협소적) 우연히 찾고 보니 과연 마음에 드는 곳
老僧四五人
(노승사오인) 노승 네 다섯 사람이 있어
逍遙蔭松柏
(소요음송백) 소나무 그늘 아래 거닐고 있네
朝梵林未曙(조범림미서)
아침 범종소리에 숲은 아니 밝고
夜禪山更寂
(야선산경적) 밤 참선에 고요한 산은 더 적막해
道心及牧童
(도심급목동) 깨달은 마음은 목동에게 미치고
世事問樵客
(세사문초객) 세상일들은 나무꾼에게 묻네
暝宿長林下
(명숙장림하) 어두워 져 긴 숲 속에 잠자고
焚香臥瑤席
(분향와요석) 향 피워 요석에 눕네
澗芳襲人衣
(간방습인의) 시냇가의 꽃향기는 옷에 스미고
山月映石壁
(산월영석벽) 산 위에 뜬 달은 석벽을 비춘다
再尋畏迷誤
(재심외미오) 다시 찾아 올 때의 길을 염려해
明發更登歷
(명발경등력) 날이 밝자 출발하여 다시 오르내리네
笑謝桃源人
(소사도원인) 도원의 사람에게 웃음으로 사례하고
花紅復來覿
(화홍복래적) 복사꽃 붉게 필 때 다시와서 보겠노라
'삶의 향기 > 차한잔의 여유' 카테고리의 다른 글
정호 추일우성(程顥 秋日偶成) (0) | 2014.12.29 |
---|---|
유장경 봉설숙부용산(劉長卿 逢雪宿芙蓉山) (0) | 2014.12.29 |
서경덕 독서유감(徐敬德 讀書有感 : 책 잃는 감흥) (0) | 2014.12.22 |
허목 시 일수(許穆 詩 一首) 설후영척(雪厚盈尺) (0) | 2014.12.19 |
김상헌 등만월대(金尙憲 登滿月臺) (0) | 2014.12.12 |